I had lunch with the field methods speaker for the fall class a few days ago. As befits a field methods consultant, she’s awesome! The language we’ll be working on is Fijian, and our speaker has some linguistics training and is very aware of the stylistic and geographical dialect differences in the language.
I am pondering how best to run this class this semester. It seems a waste of our consultant’s abilities to pretend that Fijian is an undescribed isolate. On the other hand, there does not seem to be very much recent published work on the language. There is Schutz’s grammar from 1986 (and Dixon’s grammar, on the Boumaa dialect, from about the same time), but the most recent published dictionary seems to have been compiled by Capell in the 1940s. I’m therefore starting to have a think about what smart students with a smart consultant and a bunch of background materials can do in a semester that would be educational for the students, not too boring for the consultant, and ideally of some use to the profession as a whole. Here’s what I’ve come up with so far, besides the usual term papers for grad students on topics they are interested in:
- Descriptive work using some of the MPI stimulus kits.
- Web dictionary with sound and examples
- Gesture elicitation
- Prosodic structure elicitation
- JIPA-type phonetic sketch