Bardi baby talk

In previous trips I haven’t been able to get any information about Bardi baby talk, but this time the women were using more Bardi to toddlers. I haven’t recorded any of this, and for ‘official’ Bardi people felt that baby talk wasn’t to be encouraged, but they were happy to talk about it. Here are some features of the register:

  • It’s faster and higher than regular speech (unsurprising)
  • It has a lot more repetition (also unsurprising);
  • there’s some r > l substitution (roowil > loowil ‘walk’);
  • Preverbs can be used without their light verb, which is not true for the regular language;
  • There are some lexical substitutions (e.g. nyamnyam for aarlimay ‘food’);
  • The ergative case marker seems to be omitted quite a bit.
Advertisements

One response to “Bardi baby talk

  1. Thanks for this post, especially the info about ERG.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s