Subtitling and transcribing

A quick tip for subtitling. I recorded a video of BE talking about the camp we went on and started to transcribe as I normally do, that is, to take an intonation unit as the unit for transcription (e.g. in Elan). I suspect most transcribers do that.

Can’t do that for subtitling a language like Bardi, though. The IUs are too small to read. It has to be a bit bigger to work properly.

(This wasn’t something I’d thought of before doing this so maybe this’ll be useful…)

Advertisements

One response to “Subtitling and transcribing

  1. Pingback: Recent Links Tagged With "subtitling" - JabberTags

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s