TI Utes

A few random English language things from here and across North Australia:

TI Utes: dinghy (in the Torres Strait; TI = either Thursday Island or Torres [Strait] Islander depending on where you are)

f belong mother: you can work this one out

charge up: to get drunk; also charged up. I have a feeling that this is more widespread than Kimberley English.

toilet-paper dog: a bit darker than the average colour of a dingo.

And a few things which are more widespread (ie, Standard Colloquiual Australian English) but which I hadn’t heard for ages.

tragic as a noun as well as an adjective, as in “He’s a real Dockers tragic”.

 –est is completely productive as a superlative formative. My favourite was ‘he’s the gaarijoonest bloke’ (gaarijoon = Bardi for ‘drunk’)

I’m confirmed in my opinion that coda l vocalisation is not in the least a South-Australian isogloss (you’ll hear this in Australian linguistics: South Australians vocalise their coda ls and say poow for pool). It’s all over the place.

Advertisements

2 responses to “TI Utes

  1. See further: The geolinguistics of/l/vocalization in Australia and New Zealand –
    BM Horvath, RJ Horvath –
    … Journal of Sociolinguistics 6/3, 2002: 319±346

    2001 “The vocalisation of dark l in Australian English” in Blair, D and P.Collins (eds) English in Australia (VEAWG26) John Benjamins, Amsterdam.

  2. oops sorry =

    T Borowsky and B Horvath 2001 “The vocalisation of dark l in Australian English” in Blair, D and P.Collins (eds) English in Australia (VEAWG26) John Benjamins, Amsterdam.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s