Classification models

I’ve been at a workshop on historical linguistics and reconstruction this weekend, at the University of Michigan. The slides for the paper I gave are available here. This conference is always fun and this year’s was no exception. This paper (when I write it up) will supersede the other things I have put up on these methods for Karnic languages. This one demonstrates different NNet networks for stable and borrowable vocabulary and parts of speech. It doesn’t talk about morphological data.

(Before anyone comments, I know that NNet is not a cladistic method; I changed my mind about how much I wanted to talk about and what I wanted to demonstrate between submitting the title and compiling the slides.)

Clarification: I should have added something about this before (at the risk of digging myself further into an embarrassing hole). In the first or second slide I mention my view that some of the linguistic computational work is (in my opinion) ‘bizarre’. I want to make it clear (as I did in the talk, but not on the slides) that that rather ill-chosen epithet only applies to a subset of what’s there. Particularly, it applies to Forster and Toth’s method, to the Australian data in McMahon and McMahon, and to some of the character choices and coding in some of the Ringe, Warnow and Taylor work. Forster and Toth is not at all accepted in linguistics, I’ve written about the Australian data problems in McMahon, and the potential circularity of the character choices in some of the IE data for RWT has come up at workshops. I should have made that clear in the text and I apologise about the implications of that slide.

Advertisements

2 responses to “Classification models

  1. Peter K. Austin

    Claire – thanks for making the slides available. Can you put up the references as well as these seem only to have been on your handout?

    I have some questions about the slide labelled “Example correspondences”, specifically about the Diyari data. As far as I know, Diyari has marrpu or marrapu for ‘many’ and pirna for ‘big’ not the forms you list. I think they may be what Reuther gives for Thirrari, however his Thirrari is much closer to Arabana than what I recorded from Ben Murray which was virtually identical to Diyari.

  2. Thanks Peter – there are interesting things with the Reuther sources that come up really well with Neighbornets. For instance, what he calls ‘Yandruwandha’ is pretty close to Yawarrawarrka (although I think Gavan suggested that it was Matya or another unrecorded dialect) and his Thirrari/Dieri clearly has a lot of Arabana loans. The ‘nuka’ for Arabana in that set comes from Reuther too, iirc (I think it’s lamino-dental and matches the Wangkumara ‘big’ word). The Diyari source for the NeighborNet graphs is the wordlist in your grammar. Reuther’s Dieri/Thirrari was coded separately.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s