Language of the Week: Ulithian

The Language of the Week has been on hold for some time now, sorry about that.

This week’s language is Ulithian. It is spoken by abot 3,000 people on Ulithi atoll and is one of the 6 official languages of the Federated States of Micronesia. View Map Here are some resources:

  • The wiki page, which is more stubby than is often the case for Austronesian languages.
  •  Ulithian translation services. One wonders about their claim to be able to provide translators between Ulithian and every other language.
  • A Ulithian dictionary. [pdf]
  • Pacific Resources for Education and Learning: children’s stories in Ulithian. Some great pictures here – these’d be good for fieldwork.
  • Some Ulithian plant names.
  • Xavier Fethal’s site has links to Micronesian and Ulithian music
Advertisements

3 responses to “Language of the Week: Ulithian

  1. Samuel Elbert did a wordlist and sketch while he was in the US Navy. Here’s the reference:

    Elbert, Samuel H. 1947. Ulithi-English and English-Ulithi word lists, with notes on linguistic position, pronunciation, and grammar. n.p.

    Ho-Min Sohn did a grammar back in the late 60s which was published with revisions by Byron Bender.

    Sohn, Ho-Min. 1973. A Ulithian grammar. No. 27 in Pacific Linguistics, series C. Canberra: Australian National University, Research School of Pacific Studies, Dept. of Linguistics.

  2. Wow, Ulithian. Although I work on Amazonian languages, I have a personal connection with Ulithian — when I was about five years old I spent three-ish months on Falalop, one of islands that make up the Ulithi atoll. My mother wanted to visit Ulithi to learn a weaving technique they employed there, and so I ended up spending three pretty fun months hanging out with the kids and learning some Ulithian (now all forgotten). A few months ago I was at a workshop with Ho-Min Sohn (mentioned in the previous comment by James Crippen) and at a dinner we figured out that we both spend time on Falalop (that’s where he did his fieldwork), and not too many years apart, at that. So this has been an oddly Ulithian year for me. Thanks for the links and references btw, I’ll have a look and see if anything seems familiar!

  3. A Ulithian-English and English-Ulithian Dictionary has finally been published. Read the details here:

    http://habele.blogspot.com/2010/05/ulithian-english-dictionary-published.html

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s