Sorry for the hiatus. Too much internetless fun in Hungary this time (the Second European Workshop on Australian Languages). More on that in a sec.
There are not one, not two but three Arnhem Land linguists blogging! A big welcome to:
that munanga linguist, who's at Ngukurr in Southern Arnhem Land, aka Wämut, my classificatory brother (whose blog I found through a comment here).
Inspired wandering, aka Sophie, also at Ngukurr and working on Ritharrngu and Roper River Kriol. Ritharrngu's a Yolŋu language, although a fairly distant relation to Yan-nhaŋu (e.g. if Sophie and I were to have a conversation in Yan-nhaŋu/Ritharrŋu I doubt we'd understand either other very well, although it could be fun. Sophie, nhäway nhunu? Manymak? Nhä mini mälk?
Langguj gel, aka Bulanjdjan, who's in Katherine working on Dalabon, and she's my daughter and I'm her ŋäṉḏi (bulanydjan, as it is in Yolŋu, is the daughter of gudjuk, whose my husband's subsection – clear as mud, no?).
Now we've got all those kin relations sorted out, welcome! They've got photos and everything. I think reading these blogs regularly is going to make me very homesick for Arnhem Land.